GROMADA
Незалежне онлайн-медіа для українців у Норвегії
Зв`язатися
GROMADA
Незалежне онлайн-медіа для українців у Норвегії
GROMADA
Незалежне онлайн-медіа для українців у Норвегії
Зв`язатися
ПОДІЇ

Нові правила довгих змін у Норвегії: 2 години оплачуваної перерви та +500 крон за роботу у вихідні

Захист українців за кордоном: куди звертатися, якщо ваші права порушені

ENK або AS у Норвегії: що потрібно знати про податкову декларацію власникам бізнесу

Skattemelding 2026: що перевірити, що виправити і коли подати

Понад 430 автівок відправила норвезька UFC українським захисникам

Створити ляльку-оберіг і розписати писанку: безкоштовні онлайн-заняття для дітей у березні

Великий піст 2026: які продукти в норвезьких магазинах допоможуть дотримуватися пісного харчування

Тимчасовий захист в Норвегії продовжено ще на рік: що потрібно знати

Як українським біженцям оформити компенсацію за вимушений виїзд за кордон: перелік документів

Куріння та вейпінг на дитячих і спортивних майданчиках у Норвегії заборонені

Безкоштовний курс української мови для норвежців – залишилось два місця

06.05.2025
Valentyna Maksymovych

Поки Україна бореться за свою свободу, її мова та культура продовжують здобувати союзників по світу. У Тьонсбергу стартує безкоштовний курс української мови для норвежців. Ініціатор проєкту – Ukrainsk Forening Øst-Norge/Українська громада Східної Норвегії, повідомляє  Gromada.no.

Курс з української ініціювали для тих, хто не лише підтримує Україну, а й хоче краще розуміти українців через мову.

Мета – не просто вивчити мову, а й відчути її сенс, побачити за словом – життя, акцентує очільниця Ukrainsk Forening Øst-Norge/Українська громада Східної Норвегії Тетяна Бондаренко.

Фото: Приват

Проєкт має не лише освітню мету, а й будує мости між культурами. Я дуже хочу, щоб норвежці побачили в українцях не лише гостей, а рівноправних людей і самобутню націю, зі своєю глибокою культурою. Українська мова – моя любов. Хоч я й виросла у російськомовному середовищі, з дитинства мені кортіло говорити українською, думати нею і розказувати світу, що вона чарівна. Мені боляче, коли я чую, що чимало людей у світі вважає, ніби українська та російська – однакові мови. Я маю велику мотивацію розвінчати цей міф. І курс української мови допоможе в цьому, – пояснює Тетяна Бондаренко. 

Мова – це більше, ніж слова

Уроки проводитиме 21-річна українка Валерія Булаєва. Її освітній бекграунд – філологічний. Вона навчалась у Києві, за фахом – журналістка й поглиблено вивчала українську мову.

Я вважаю, що маю достатню базу, щоб ділитися знаннями фахово. Ми не просто вивчатимемо граматику та читатимемо тексти. Ми говоритимемо про історію, культуру, звичаї. Ми відкриємо двері до розуміння України та її цінностей. Бо мова – це не лише слова, – наголошує вона.

Фото: Приват

Перші два роки повномасштабної війни Валерія була волонтеркою мовного руху в Україні і допомагала українцям переходити на українську в побуті.

Норвежці щодня контактують з українцями і хочуть нас зрозуміти. І їм не вистачає лише одного – мови. Я не з чуток знаю, наскільки мова формує ідентичність. І зараз мені важливо зробити свій внесок тут, у Норвегії, – акцентує Валерія.

Як проходитиме навчання?

Формат курсу – зустрічі наживо, раз на тиждень, по дві години,  у невимушеній атмосфері. Акцент – на всіх аспектах мови: аудіювання, читання, письмо та говоріння. Також особливу увагу буде приділено опануванню кириличного письма.

Фото: Приват

Навчання базуватиметься на методичних рекомендаціях українських філологів, які мають досвід викладання для іноземців.

Також я планую використовувати інтерактивні платформи на кшталт Kahoot, короткі відео про культуру та історію України, а також практичні вправи, які я корегуватиму під рівень та потреби учасників курсу. Наприклад, ми в українській мові маємо категорію відмінків, а в норвезькій – немає. Також наша мова багата на синоніми та антоніми. Я хочу подати це через цікаві завдання, – пояснює Валерія Булаєва.

Домашні завдання та підтримка

Домашні завдання – не обов’язок, а рекомендація. Але, як підкреслює викладачка, системна самостійна робота вдома значно прискорить прогрес.

Я з радістю надаватиму домашні завдання, і, якщо буде бажання, підтримуватиму учасників протягом тижня. Ми створимо чат, де можна буде ділитися питаннями, словами, які почули, і навіть просто емоціями від навчання, – каже вона.

Від рівня 0 до А2

Це курс для абсолютних новачків. І в організаторів є чітка мета – довести учасників до рівня А2. Саме такого рівня володіння мовою достатньо, аби впевнено почувати себе у побутових ситуаціях: читати меню, розуміти базову інформацію, писати прості тексти та спілкуватися на елементарному рівні.  

Фото: Приват

Ініціатива – надихаюча, однак має певні виклики.

Українці опановують норвезьку, яка їх оточує. Ми чуємо її щодня. А в норвежців немає середовища, де українська звучить постійно. Також фонетична система наших мов відрізняється. Ми не «ковтаємо» звуки, не скорочуємо їх. Тож це буде викликом для учасників курсу, – вважає викладачка.

Попри це, мотивація – ключ до успіху.

Якщо є щире бажання – все можливо, – переконана Валерія.

За її словами, пояснення будуть українською, але за потреби вона використовуватиме норвезьку, англійську, або навіть мову жестів – щоб донести сенс.

Я хочу створити дружнє середовище, де мозок звикне до звучання української. Але уточнювати й перепитувати можна будь-якою зручною мовою, – посміхається вона.

Як приєднатися?

Група невелика – 10 людей. Це забезпечить індивідуальний підхід до кожного. Крім того – гнучкий графік і максимальна адаптація до потреб учасників курсу.

Курс будується не навколо підручника, а навколо людини. Улюблені теми будуть інтегровані у структуру курсу. Говорити про українську кухню? Будь ласка. Про різдвяні традиції чи сучасну музику? Легко, – наголошує викладачка.

Фото: Приват

Курс триватиме пів року і почнеться найближчим часом. Встигніть зареєструватися – ще є два вільні місця.

Якщо ви або ваші норвезькі друзі бажаєте приєднатися, напишіть повідомлення Ukrainsk Forening Øst-Norge/Українська громада Східної Норвегії. Можливо, це саме той виклик, який ви шукали.

Поділитися:
Якщо у вас є ідеї та пропозиції, зв`яжіться з нами post@gromada.no 
Приєднуйтесь до нас у соцмережах

Коментарі закриті.

КОРИСНІ СТАТТІ
ІСТОРІЇ УКРАЇНЦІВ

– Я не хотів умирати: чому 21-річний український програміст обрав Норвегію замість фронту

– Творчість – великий ресурс: як хендмейд допомагає українській психологині адаптуватися в Норвегії

Різдвяні троянди: як норвежець Свайн Опсал створює весну посеред зими

Рецепт незалежності української родини в Норвегії: «Куди б не приїхали, відкриваємо власний бізнес»

– Я не соромлюсь цього, бо відчуваю свободу: українка про роботу ренхолдера в Норвегії

– Будь терплячим: як сирієць інтегрувався в Норвегії та відкрив власну взуттєву майстерню

Від нуля до B2: українець за 1,5 року вивчив норвезьку і вступив до престижного вишу

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
Щоб бути в курсі всіх останніх публікацій, якими ми ділимося, слідкуйте за нами у соціальних мережах!
Якщо у вас є ідеї і пропозиції, зв`яжіться з нами
post@gromada.no
crossmenu